TRADUZIONI MAZZUCCO

AGENZIA DI SERVIZI LINGUISTICI - LINGUISTIC SERVICE OFFICE

WILLKOMMEN! Komm bitte rein und bring ein Lächeln mit. WELCOME! Come in, please, and bring a smile. BIENVENUE ! Entrez, s'il vous plaît, et apportez un sourire. BIENVENIDO! Entra, por favor, y trae una sonrisa. WELKOM! Kom binnen, alsjeblieft, en breng e

Arte grafica

Artwork by Chiara Rusconi

AGENZIA DI TRADUZIONI PROFESSIONALE

PIU' DI TRENTA LINGUE DA TRADUTTORI SPECIALIZZATI

PIU' DI TRENTA LINGUE DA TRADUTTORI SPECIALIZZATI

MORE THAN THIRTY LANGUAGES BY SPECIALIZED TRANSLATORS

I nostri traduttori non conoscono confini, provengono da ogni parte del mondo.

In una professione tradizionalmente femminile, per par condicio, il nostro team comprende un discreto numero di uomini, professionali e appassionati come l'altra parte del cielo.

 

Lo Studio di Traduzioni Mazzucco opera nel settore linguistico da quasi 30 anni.

 

Lo studio si trova a GALLARATE, in posizione centrale nella provincia di Varese e in zona limitrofa alle provincie di Milano, Como e  Novara.

 

Grazie alla PLURIENNALE ESPERIENZA e alla collaborazione di un gruppo di  TRADUTTORI E INTERPRETI MADRELINGUdi consolidata esperienza, che operano in diversi campi di specializzazione, siamo in grado di trattare linguisticamente ogni settore di attività.

 In particolare, l’agenzia di traduzioni Mazzucco offre i seguenti vantaggi:

 

  • Un ampio team di traduttori e revisori madrelingua
  • Project manager dedicati per ogni progetto di traduzione, perché ogni cliente possa essere seguito in maniera costante durante tutto il processo; 
  • Traduttori e project manager interni esperti di business, bilanci, finanza, economia e traduzioni tecniche
  • Consulenza personalizzata sui progetti di traduzione; 
  • Agevolazioni e sconti sui grandi progetti di traduzioni, mantenendo sempre lo stesso livello di qualità, affidabilità e puntualità dei nostri servizi

 

Per informazioni più dettagliate cliccare sulla nostra pagina Servizi.

Lo studio è iscritto al Ruolo dei periti e degli esperti della Camera di Commercio di Varese al n. 420 dal 26/04/1999 e al ruolo degli Esperti del Giudice del Tribunale di Busto Arsizio.

Le nostre Traduzioni hanno dunque Valore Legale. Disponiamo di Traduttori Ufficiali abilitati alla traduzione e legalizzazione di documenti per uso legale e Consolare, Privato, Societario, validi su tutto il territorio nazionale e all’estero.

A seguire le LINGUE in cui siamo specializzati.

 

- italiano
- inglese
- tedesco
- francese
- spagnolo
- catalano
- portoghese
- olandese
- fiammingo
- svedese

- danese

- norvegese

- slovacco

- sloveno

- albanese

- ebraico

- bulgaro

- macedone

- turco

- finlandese
- greco
- ceco
- rumeno 
- ungherese
- polacco 
- russo
- ucraino 
- arabo
- cinese
- giapponese

- coreano

- hindi

 

 

 
Giorni della Merla gennaio 29, 30, 31 dal gelo non si salva nessuno! Di gennaio tal giornate son da sempre assai gelate; le più fredde, le più glaciali adatte solo agli orsi polari! Lo sa bene mamma merla che era bianca come perla ma per scaldarsi un po

Giorni della Merla gennaio 29, 30, 31

dal gelo non si salva nessuno!

Di gennaio tal giornate

son da sempre assai gelate;

le più fredde, le più glaciali

adatte solo agli orsi polari!

 

Lo sa bene mamma merla

che era bianca come perla

ma per scaldarsi un po’ al camino

diventò nera carboncino!

Da quel dì scura a vederla:

furono i Giorni della Merla!

Jolanda Restano

 

29, 30, 31

no one is saved from frost!

Of January such days

have always been very freezy;

the coldest, the icest,

only suitable for polar bears!

Mama Blackbird knows that.

who was white as pearl

but to warm up a little bit at the fireplace

turned charcoal black!

From that day she was dark to see:

 

They are now  Mama Blackbird's Days! 

29, 30, 31 Januar

Niemand wird vor dem Frost gerettet!

Von Januar solche Tage

waren schon immer sehr frostig;

die kältesten, eisigsten...

nur für Eisbären geeignet!

 

Mama Amsel weiß es am besten,

die perlweiß war,

sondern um sich am Kamin ein wenig aufzuwärmen

kohlschwarz geworden ist!

Von diesem Tag an, sie dunkel zu sehen

waren die Tage der Mama Amsel!

 

 

The Translation Office Mazzucco has been operating in the language field for more than 20 years.

The office is placed in GALLARATE, centrally located in the province of Varese and in the neighbouring area of the provinces of Milan, Como and Novara.

Thanks to its MULTIANNUAL EXPERIENCE and the collaboration of a group of MOTHER-TONGUE TRANSLATORS AND INTERPRETERS having extensive experience and working in different fields of specialization, we are able to  linguistically deal with any business sector.

 

 

Our services range over various fields of linguistic consultancy, from (technical, legal, scientific, financial, publishing, etc.) TRANSLATIONS, in a wide assortment of the major European and extra-European languages (see list below), to LEGALIZATION SERVICES of personal and company documents (sworn translations + apostille) at the Court and at the Public Prosecutor's Office, INTERPRETING, and more.

For more detailed information, please click on our Services page.

 

The office has been recorded in the Roll of Experts and Technical Consultants of the Chamber of Commerce of Varese at no420 since 26/04/1999.

 

 

 

Mainly we translate from and into:

 

 

- Italian
- English
- German
- French
- Spanish
- Catalan
- Portuguese
- Dutch
- Flemish
- Swedish

- Danish

- Norwegian

- Slovak

- Slovenian

- Albanian

- Hebrew

- Bulgarian

- Macedonian

- Turkish

- Finnish
- Greek
- Czech
- Romanian
- Hungarian
- Polish
- Russian
- Ukrainian
- Arabic
- Chinese
- Japanese

- Korean

- Hindi